La cultura en Venezuela comenzó con la simbiosis de dos elementos enteramente distintos que se encuentran en el momento del descubrimiento colombino: el indio y el español.
Entre las manifestaciones típicas destacan las Diversiones Pascuales, festividades que comparten con otros pueblos del oriente venezolano y que se realizan después de la Navidad. Un ejemplo es La Burriquita que sale por las calles recogiendo dinero para luego en Carnaval presentarse con un atuendo más rico y adornado.
Las Festivales Venezolanas
- El Carnaval en la ciudad del Callao.
- Los Diablos Danzantes de Yare.
- La Festival de San Juan delante de una iglesia católica.
- Los grandes fuegos artificiales de Nochevieja en Venezuela.
La cultura de Venezuela es el resultado inicial y principalmente de ramas culturales distintas: la europea, la española, la indígena americana y la africana.
En este sentido, la cultura del país se deriva en primera instancia del proceso colonial español donde para fundar a Venezuela se sintetizaron en distintos grados y forma la base cultural previa de distintas poblaciones indígenas del actual territorio venezolano, el aporte cultural de los colonos europeos destacando la creación de Nueva Cádiz a finales del XVI, así como la diversidad de culturas traídas por los esclavos africanos principalmente de África Central.
Posteriormente, la cultura seguiría evolucionando tras la Independencia al inaugurarse el período republicano con diversas oleadas de migrantes hasta la actualidad dentro del contexto de la globalización.
Aunque el país es mayormente monolingüe al ser el español el principal idioma, se hablan numerosas lenguas en Venezuela.
De esta manera, la Constitución venezolana reconoce al castellano como lengua oficial del país y a unas treinta lenguas autóctonas (como el wayú, el warao, el pemón, entre otros) como «de uso oficial para los pueblos indígenas», pero señala que «deben ser respetados en todo el territorio de la República».
La mayoría de los últimos pocos hablantes (menos del 1 % de la población total).
Por otro lado, pese a que la lengua de señas venezolana no es reconocida como lengua oficial a nivel de la Constitución nacional, esta sí reconoce el derecho de la comunidad sordomuda de expresarse a través de ella y el derecho de ser informados por esta lengua por medio de la televisión pública y privada.
Aunque no es reconocido como lengua oficial, una reducida minoría de la población de la Colonia Tovar (Aragua) habla un dialecto del alemán conocido como alemán coloniero.
Por otra parte, el idioma inglés está muy extendido:
En primer lugar en el estado Bolívar donde los descendientes de afrocaribeños hablan una forma de inglés criollo con elementos del castellano, portugués, francés y neerlandés.
En segundo lugar, debido a la influencia de los inmigrantes estadounidenses, principalmente motivado a la explotación petrolera.
De igual manera, dentro del territorio internacionalmente reconocido como venezolano, el inglés es hablado en Santa Elena de Uairén (estado Bolívar) por buena parte de la población dada su cercanía a Guyana.
Sin embargo, en el territorio de la Guayana Esequiba reclamado por Venezuela pero administrado por Guyana existen numerosas localidades de habla mayoritariamente inglesa.
Asimismo, los inmigrantes y parte de sus descendientes hablan, además del castellano, sus propios idiomas donde destacan el árabe, el italiano, el portugués, el inglés, el chino cantonés, el gallego, entre otros. El árabe se habla principalmente por las colonias libanesas y sirias en la isla de Margarita, Maracaibo, Puerto La Cruz, Maracay y Caracas.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario